Actes des Ateliers TALN 2014

Éditeur : Brigitte Bigi
Assistantes d’édition : Joëlle Lavaud, Claudia Pichon-Starke
Diffusé par : Laboratoire Parole et Langage, 5 avenue Pasteur, 13100 Aix-en-Provence, France.
ISBN :


Table des matières

Préfaces

[Preface-DEFT] Défi Fouille de Textes – DEFT
[Preface-FondamenTAL] Ressources lexicales et TAL : vue d’ensemble sur les dictionnaires électroniques de Jean Dubois et Françoise Dubois-Charlier – FondamenTAL
[Preface-TALAf] Traitement Automatique des Langues Africaines – TALAF
[Preface-SemDis] Enjeux actuels de la sémantique distributionnelle – SemDis
[Preface-RLTLN] Réseaux Lexicaux pour le TAL – RLTLN

Atelier DEFT

[DEFT-O.1] Analyse automatique de textes littéraires et scientifiques : présentation et résultats du défi fouille de texte DEFT2014 1
Thierry Hamon, Quentin Pleplé, Patrick Paroubek, Pierre Zweigenbaum, Cyril Grouin
[DEFT-O.2] DEFT 2014, analyse automatique de textes littéraires et scientifiques en langue française 11
Charlotte Lecluze, Gaël Lejeune
[DEFT-O.3] Combiner espaces sémantiques, structure et contraintes 20
Adil El Ghali, Kaoutar El Ghali
[DEFT-O.4] Genre classification using Balanced Winnow in the DEFT 2014 challenge 31
Eva D’hondt
[DEFT-O.5] Catégorisation sémantique fine des expressions d’opinion pour la détection de consensus 36
Farah Benamara, Véronique Moriceau, Yvette Yannick Mathieu
[DEFT-O.6] Algorithmes de classification et d’optimisation : participation du LIA/ADOC à DEFT’14 45
Luis Adrièn Cabrera-Diego, Stéphane Huet, Bassam Jabaian, Alejandro Molina, Juan-Manuel Torres-Moreno, Marc El-Bèze, Barthélémy Durette
[DEFT-O.7] Fouille de données pour associer des noms de sessions aux articles scientifiques 53
Solen Quiniou, Peggy Cellier, Thierry Charnois
[DEFT-O.8] Introductory experiments with evolutionary optimization of reflective semantic 64
Daniel Devatman Hromada

Atelier fondamenTAL

[FondamenTAL-O.1] Présentation du Dictionnaire Electronique des Mots (DEM) et de Locutions Verbales (LOCVERB) de Jean Dubois et Françoise Dubois-Charlier 69
Denis Le Pesant, Marie-Hélène Stéfanini
[FondamenTAL-O.2] Représentation ontologique du LVF et son utilisation en traitement automatique de la langue 74
Radia Abdi, Guy Lapalme
[FondamenTAL-O.3] Le dictionnaire DEM dans NooJ 80
Max Silberztein
[FondamenTAL-O.4] Comment élaborer un article lexicologique à partir du dictionnaire électronique Les Verbes Français 85
Jacques François
[FondamenTAL-O.5] MusiTAL : une partition à six mains pour le TAL 92
Marie Dozol, Paul Sabatier, Marie-Hélène Stéfanini
[FondamenTAL-O.6] Typage sémantique de verbes avec LVF, pour la résolution d’anaphores 97
Elisabeth Godbert
[FondamenTAL-O.7] Vers la création d’un Verbnet français 103
Laurence Danlos, Takuya Nakamura, Quentin Pradet

Atelier TALAF

[TALAf-O.2] “Projet des corpus écrits des langues manding : le bambara, le maninka” 109
Valentin Vydrin
[TALAf-O.3] Daba: a model and tools for Manding corpora 114
Kirill Maslinsky
[TALAf-O.4] Méthodologie pour la structuration semi-automatique du corpus dans une perspective de traitement automatique des langues : le cas du dictionnaire français-kabyle 123
Mahfoud Mahtout
[TALAf-O.5] PFM : pour une implémentation de la morphologie de l’ikota dans XMG 134
Brunelle Magnana Ekoukou
[TALAf-O.6] Un vérificateur orthographique pour la langue bambara 141
Jean-Jacques Méric
[TALAf-O.7] Étude et conception d’un correcteur orthographique pour la langue haoussa 147
Lawaly Salifou, Harouna Naroua
[TALAf-O.8] De la dénomination des concepts techniques dans l’élaboration d’un lexique thématique agricole bilingue français yambetta 159
Maxime Yves Julien Manifi Abouh, Etienne Sadembouo
[TALAf-O.9] Vers la mise en place d’un lexique basé sur LMF pour la langue wolof 172
Mouhamadou Khoule, Mouhamad Ndiankho Thiam, El hadji Mamadou Nguer
[TALAf-O.10] The Mwan language: dictionary and corpus of texts 178
Elena Perekhvalskaya
[TALAf-O.11] De quelques problèmes de traduction des adjectifs relationnels du français vers le wolof : étude sur corpus de terminologie commerciale 186
Abibatou Diagne

Atelier SemDis

[SemDis-O.1] Présentation de l’atelier SemDis 2014 : sémantique distributionnelle pour la substitution lexicale et l’exploration de corpus spécialisés 196
Cécile Fabre, Nabil Hathout, Lydia-Mai Ho-Dac, François Morlane-Hondère, Philippe Muller, Franck Sajous, Ludovic Tanguy, Tim Van de Cruys
[SemDis-O.2] BACANAL : Balades Aléatoires Courtes pour ANAlyses Lexicales Application à la substitution lexicale 206
Yann Desalle, Emmanuel Navarro, Yannick Chudy, Pierre Magistry, Bruno Gaume
[SemDis2-O.3] Utiliser un modèle neuronal générique pour la substitution lexicale 218
Olivier Ferret
[SemDis-O.4] Le système WoDiS – WOLF & DIStributions pour la substitution lexicale 228
Kata Gábor
[SemDis-O.5] Analyse distributionnelle de corpus spécialisés pour l’identification de relations lexico-sémantiques 238
Gabriel Bernier-Colborne
[SemDis-O.6] Analyse de positionnement multidimensionnel sur le corpus spécialisé TALN 252
Ann Bertels, Dirk Speelman
[SemDis-O.7] Ajuster l’analyse distributionnelle à un corpus spécialisé de petite taille 266
Cécile Fabre, Nabil Hathout, Franck Sajous, Ludovic Tanguy

Atelier RLTLN

[RLTLN-O.1] Réseaux Lexicaux, Traitement des Langues, et Données Liées Ouvertes 280
Gilles Sérasset
[RLTLN-O.2] Approche basée sur les arbres sémantiques pour la désambiguïsation lexicale de la langue arabe en utilisant une procédure de vote 281
Larousi Merhbene, Anis Zouaghi, Mounir Zrigui
[RLTLN-O.3] Comparaison qualitative de réseaux lexicaux 291
Bruno Gaume, Emmanuel Navarro, Yann Desalle, Benoit Gaillard
[RLTLN-O.4] Wordnet en XML-HTML 302
Guy Lapalme
[RLTLN-O.5] Linguistic Convergence in Societies with Asymmetrically Distributed Reputation 306
Gemma Bel-Enguix
[RLTLN-O.6] Stocker des Mots ne Garantit nullement leur Accès 312